Функционально-прагматическая характеристика междометных речевых единиц немецкого языка
ИНФОРМАЦИЯ
|
|
Вид работы:
|
Дипломная работа
|
Дисциплина:
|
|
ВУЗ:
|
|
Город, год:
|
Барнаул 2004
|
Уникальность:
|
98 % по системе eTXT (метод - Экспресс)
|
ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА МЕЖДОМЕТИЙ
С ПОЗИЦИЙ ГРАММАТИКИ 6
1.1. Междометия – от эмоциональности к экспрессивности 6
1.2. Определение междометий в работах 11
1.2.1. немецких филологов 11
1.2.2. отечественных германистов 14
1.2.3. русистов 17
1.3. Место междометий в системе частей речи 19
1.3.1. немецких филологов 19
1.3.2. отечественных германистов 20
1.3.3. русистов 21
1.4. Классификация междометий 22
1.4.1. немецкими филологами 22
1.4.2. отечественными германистами 27
1.4.3. русистами 29
ГЛАВА 2. ХАРАКТЕРИСТИКА МЕЖДОМЕТИЙ
С ПОЗИЦИЙ ПРАГМАТИКИ 34
2.1. Основные понятия прагматики 34
2.2. Семантико-прагматическая характеристика междометных речевых единиц
немецкого языка 38
2.2.1. эмоционально-оценочных 38
2.2.2. волеизъявительных 56
2.3. Функционально-прагматическая характеристика междометных
речевых единиц немецкого языка 58
Заключение 65
Список использованной литературы 68
Приложение 1 73
Приложение 2 76
Список использованных сокращений 78
Объектом нашего исследования являются междометия немецкого языка, предметом - функциональные особенности междометных речевых единиц немецкого языка с точки зрения организации высказывания как речевого акта и диалогического обмена как единицы речевой интеракции.
Настоящее исследование ставит целью описание функций разряда междометных речевых единиц немецкого языка. Данная цель предусматривает решение следующих конкретных задач:
1) раскрыть природу междометия, отличающую его от лексических единиц языка с номинативным характером;
2) определить, относится ли междометие к частям речи, если относится, то в какой класс, если нет, то чем в таком случае является;
3) дать классификацию междометий в соответствии с их лексическим значением и происхождением;
4) проанализировать междометия как единицы речи с точки зрения пропозициональной семантики и коммуникативной прагматики;
5) выявить роль междометий в реализации речевых стратегий говорящих.
В Главе 1 междометия характеризуются как единицы языка. В данной главе анализируются и сопоставляются мнения ведущих немецких филологов, отечественных германистов и русистов относительно статуса междометий, их принадлежности к частям речи и их классификаций.
В Главе 2 междометия характеризуются как единицы речи с точки зрения пропозициональной семантики и коммуникативной прагматики. Кроме того, в данной главе выявляются функции междометных речевых единиц немецкого языка в речевом взаимодействии.
Приложение 1 содержит перечень зарегистрированных междометных речевых единиц в использованной художественной литературе (с указанием их количества).
Приложение 2 содержит список использованных художественных произведений с указанием количества зарегистрированных в них междометных речевых единиц.
Апробация работы. По содержанию исследования сделаны сообщения на студенческих конференциях в 2003-2004 гг.
КУПИТЬ РАБОТУ
|
СТОИМОСТЬ РАБОТЫ:
|
7000 руб.
|
- Введите нужную сумму и нажмите на кнопку "Перевести"
|
|
- После оплаты отправьте СКРИНШОТ ОПЛАТЫ и ССЫЛКУ НА РАБОТУ на почту Studgold@mail.ru
|
|
- После проверки платежа файл будет выслан на вашу почту в течение 24 ЧАСОВ.
|
|
- Если цена работы не указана или менее 100 руб., то цену необоходимо уточнить в службе поддержки и только потом оплачивать.
|
|
ПОДДЕРЖКА: |
Studgold@mail.ru
|
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
|
Прагматическая адаптация при переводе сленговых выражений в СМИ [18-07-2021 06:42]
Введение 3 ГЛАВА 1. СЛЕНГ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ 1.1 Понятие СМИ и его основные характеристики 6 1.2 Понятие сленга 8 1.3 Способы перевода сленга 12 1.4 Прагматическая адаптация: определение и виды 17
Предмет: Лингвистика
Структурно-семантический анализ фразеологических единиц в английском и немецком языках (на примере семантического поля «внешность») [25-03-2020 02:09]
Предлагаемая квалификационная работа посвящена описанию и исследованию фразеологизмов функционально-семантического поля «внешность» современного английского и немецкого языков в их
Предмет: Лингвистика
Русская фразеология [12-06-2018 22:32]
Введение 3 1 Теоретические аспекты русской фразеологии 6 1.1 Русская фразеология: предмет и задачи 6 1.2 Классификация фразеологических единиц 9 1.3 Основные типы фразеологических единиц русского
Предмет: Лингвистика
Обучение грамматическому оформлению устно-речевых высказываний на основе информационно-коммуникационных технологий на старшем этапе средней школы [06-02-2017 21:32]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I. СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОМУ ОФОРМЛЕНИЮ УСТНО-РЕЧЕВЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ 7 1.1. Характеристика видов устно-речевых высказываний 7 1.2. Понятие грамматического навыка и его
Предмет: Лингвистика
Стихи и песни как средство семантизации лексики на уроках английского языка (начальный этап обучения общеобразовательной школы) [18-07-2018 21:38]
Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты семантизации лексики на основе стихов и песен при обучении английскому языку в начальных классах 6 1.1 Психолого-педагогические предпосылки использования
Предмет: Лингвистика / Педагогика
Английский язык в Канаде [18-07-2018 21:35]
Введение 3 1.Понятие варианта языка 5 2.Особенности канадского варианта английского языка 7 2.1 Фонетические особенности канадского варианта английского языка 7 2.2 Грамматические особенности
Предмет: Лингвистика