Структурно-семантический анализ фразеологических единиц в английском и немецком языках (на примере семантического поля «внешность»)
ИНФОРМАЦИЯ
|
|
Вид работы:
|
Дипломная работа
|
Дисциплина:
|
|
ВУЗ:
|
|
Город, год:
|
2018
|
Уникальность:
|
99 % по системе eTXT (метод - Экспресс)
|
Предлагаемая квалификационная работа посвящена описанию и исследованию фразеологизмов функционально-семантического поля «внешность» современного английского и немецкого языков в их сравнительно-сопоставительном анализе.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА И ЕЁ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7
Общие сведения о понятии фразеологической единицы. Свойства фразеологических единиц 7
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ВНЕШНОСТЬ» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ 22
2.2. Частотность употребления определенных частей тела в соматических фразеологических единицах 27
2.3. Структурный анализ соматических фразеологизмов английского и немецкого языков 34
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
БИБЛИОГРАФИЯ 54
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 59
Приложение 1 60-68
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, обозначается цель работы, определяются задачи и методы исследования, указывается практическая ценность и теоретическая значимость исследования.
В первой теоретической главе представлены общие сведения о понятии и свойствах фразеологических единиц. Дается функционально-семантическая характеристика соматических фразеологических единиц современного английского и немецкого языков, а также определяются критерии отбора репрезентативного корпуса примеров в рассматриваемых языках.
Во второй главе описывается частотность употребления соматических фразеологических единиц. Проводится сопоставительный структурно-семантический анализ ФЕ английского и немецкого языков, определяется характер межъязыковой эквивалентности и устанавливаются критерии расхождения между ними с последующей интерпретацией результатов.
В заключении суммируются основные результаты проведенного исследования.
КУПИТЬ РАБОТУ
|
СТОИМОСТЬ РАБОТЫ:
|
9500 руб.
|
- Введите нужную сумму и нажмите на кнопку "Перевести"
|
|
- После оплаты отправьте СКРИНШОТ ОПЛАТЫ и ССЫЛКУ НА РАБОТУ на почту Studgold@mail.ru
|
|
- После проверки платежа файл будет выслан на вашу почту в течение 24 ЧАСОВ.
|
|
- Если цена работы не указана или менее 100 руб., то цену необоходимо уточнить в службе поддержки и только потом оплачивать.
|
|
ПОДДЕРЖКА: |
Studgold@mail.ru
|
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
|
Особенности функционирования глагольных фразеологических единиц в английский текстах туристической тематики [12-01-2021 18:32]
ВВЕДЕНИЕ3 ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ТЕКСТАХ ТУРИСТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ.6 1.1. Характеристика глагольных фразеологических единиц в отечественной
Предмет: Лингвистика
Военно-политическая фразеология в современных английских СМИ (семантика, структура) и её перевод на русский язык [11-02-2019 21:41]
Курсовая работа по Теории перевода Введение 3 Глава I. Теоретические аспекты изучения фразеологических единиц 5 I.I Природа фразеологизмов, их существенные признаки и структура 10 I.IIКритерии оценки
Предмет: Лингвистика
Концепт "настроение" в русской и британской лингвокультуре [19-01-2021 15:38]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ 6 1.1. Разграничение понятий «значение», «понятие», «смысл», «концепт» 6 1.2. Структура концепта, концептуальная модель как способ
Предмет: Лингвистика
Англоязычные заимствования в современных русском и немецком языках [12-04-2017 14:52]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ 7 1.1.Становление и укрепление английского языка в статусе lingua franca 7 1.2.Определение понятий
Предмет: Лингвистика
Русская фразеология [12-06-2018 22:32]
Введение 3 1 Теоретические аспекты русской фразеологии 6 1.1 Русская фразеология: предмет и задачи 6 1.2 Классификация фразеологических единиц 9 1.3 Основные типы фразеологических единиц русского
Предмет: Лингвистика
Функционально-прагматическая характеристика междометных речевых единиц немецкого языка [17-04-2019 20:01]
ведение 3 ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА МЕЖДОМЕТИЙ С ПОЗИЦИЙ ГРАММАТИКИ 6 1.1. Междометия – от эмоциональности к экспрессивности 6 1.2. Определение междометий в работах 11 1.2.1. немецких филологов 11
Предмет: Лингвистика