Особенности экономической терминологии как переводческая проблема
Вид работы:
Дипломная работа
Дисциплина:
Дата добавления:
ВУЗ:
Город, год:
2013
Уникальность:
98% по системе eTXT (метод - Экспресс)
Скачать:
Для скачивания необходимо зарегистрироваться и оплатить файл.


Введение 3
Глава 1. Экономическая терминология как особый пласт терминологической лексики 5
1.1. Термины как особая лексическая единица в отечественном и зарубежном языкознании 5
1.2. Соотношение терминов и смежных концептов 23
1.3. Природа экономического термина, как особого вида терминологической лексики 28
1.4. Классификaция экономических терминов 31
Выводы по первой главе 36
Глава 2. Особенности перевода экономических терминов 39
2.1. Классификация экономических терминов по сферам употребления в экономической сфере 39
2.2. Особенности текстов экономической тематики 44
2.3. Особенности перевода экономической терминологии 52
2.4. Основные переводческие трансформации, используемые в текстах экономической тематики 74
Выводы по второй главе 83
Глава 3. Переводческий анализ статей экономической тематики 85
Выводы по третьей главе 107
Заключение 109
Список использованной литературы 111

Цель и задачи исследования предопределили следующую структуру работы: введение, три главы и заключение.
Глава 1 содержит исследование сущности понятия «термин», экономический термин, терминология.
Глава 2 содержит анализ особенностей перевода экономических терминов в контексте русско–английского и англо-русского перевода.
Глава 3 посвящена непосредственно сравнительно-сопоставительному анализу статей экономической тематики.
Тэги: Дипломы по Английскому языку


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Аккаунт
Работа для авторов
Полезное
Яндекс.Метрика Индекс цитирования.