Средства речевого воздействия в спортивном комментарии
ИНФОРМАЦИЯ
|
|
Вид работы:
|
Курсовая работа
|
Дисциплина:
|
|
ВУЗ:
|
|
Город, год:
|
2021
|
Уникальность:
|
% по системе
|
Глава 1. Теоретические основы изучения темы особенности речевого воздействия в спортивном комментарии 5
1.1. Понятие спортивный дискурс 5
1.2. Понятие и особенности спортивного комментария 6
1.3. Речевое воздействие и его особенности 9
Выводы по 1 главе 12
Глава 2. Речевые средства воздействия в спортивном комментарии 14
2.1. Речевые особенности спортивного комментария 14
2.2. Анализ речевых способов воздействия в комментариях Д. Губерниева 18
Выводы по 2 главе 25
Заключение……………………………………………………………………….27
Список литературы…………………………………………………………….29
Период изготовления: май 2021 года.
ВУЗ: Волгоградский государственный университет.
Цель работы: изучение речевых средств воздействия в спортивном комментарии.
Задачи, обусловленные целью работы:
1. Рассмотреть особенности спортивного дискурса;
2. Дать определение спортивному комментарию и выявить его особенности.
3. Выявить особенности речевого воздействия.
4. Определить речевые средства воздействия в спортивном комментарии.
5. Проанализировать, какие речевые средства использует Д. Губерниев в спортивных комментариях, и с какой целью.
Для достижения поставленных в исследовании задач использовались следующие методы: теоретический анализ литературы, метод аудиовизуального анализа хоккейных матчей, метод дискурсного анализа.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.
КУПИТЬ РАБОТУ
|
СТОИМОСТЬ РАБОТЫ:
|
350 руб.
|
- Введите нужную сумму и нажмите на кнопку "Перевести"
|
|
- После оплаты отправьте СКРИНШОТ ОПЛАТЫ и ССЫЛКУ НА РАБОТУ на почту Studgold@mail.ru
|
|
- После проверки платежа файл будет выслан на вашу почту в течение 24 ЧАСОВ.
|
|
- Если цена работы не указана или менее 100 руб., то цену необоходимо уточнить в службе поддержки и только потом оплачивать.
|
|
ПОДДЕРЖКА: |
Studgold@mail.ru
|
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
|
Особенности передачи средств языковой выразительности в публицистических текстах на тему моды [22-10-2022 00:42]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В СФЕРЕ МОДЫ 6 1.1. Средства языковой выразительности: понятие, особенности и
Предмет: Филология и языкознание
Передача русских имен собственных в параллельных переводах произведения Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на немецкий язык [20-10-2022 16:03]
ВВЕДЕНИЕ 3 Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ 5 1.1. Имя собственное как единица языка и перевода 5 1.2. Классификация имен собственных 6 1.3. Основные способы перевода 9
Предмет: Филология и языкознание
Языковая репрезентация концептов “правда или ложь“ в английских фразеологизмах [07-11-2021 01:31]
Введение3 Глава 1.Теоретические основы анализа концептов во фразеологизмах5 1.1 Теоретические подходы к понятию фразеологизм5 1.2. Отражение языковой картины мира во фразеологизмах10 Выводы по Главе
Предмет: Филология и языкознание
Язык и мышление [03-11-2022 13:55]
Введение 3 Глава 1. Теоретические подходы к явлению понятий «язык» и «речь» 5 1.1 Язык как общественное явление 5 1.2 История изучения проблемы языка и речи 7 Выводы по главе 1 12 Глава 2. Специфика
Предмет: Филология и языкознание
Понятие диалекта, разновидности, отличие их от просторечия, противопоставленность [20-08-2022 16:09]
Научный проект по дисциплине «Русская диалектология» на тему: Понятие диалекта, разновидности, отличие их от просторечия, противопоставленность Работа носит исследовательский характер (формат
Предмет: Филология и языкознание
Проблема изменения порядка слов при переводе [21-11-2021 21:48]
Введение3 1 Теоретические аспекты проблемы порядка слов при переводе5 1.1 Виды письменного перевода и их особенности5 1.2. Понятие порядка слов и его значение при переводе8 2 Практическое
Предмет: Филология и языкознание