Недосказанность как компонент вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре
ИНФОРМАЦИЯ
|
|
Вид работы:
|
Курсовая работа
|
Дисциплина:
|
|
ВУЗ:
|
|
Город, год:
|
2018
|
Уникальность:
|
% по системе
|
Глава 1 Теоретические подходы к определению национальных особенностей коммуникативного поведения 5
1.1. Взаимосвязь национальных особенностей мировоззрения и коммуникативного поведения личности 5
1.2. Национальные особенности вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре 9
Глава 2. Недосказанность как средство вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре 13
2.1. Концепт “understatement” как часть английского коммуникативного поведения 13
2.2. Анализ средств выражения недосказанности как средства вежливого речевого поведения на примере текста романа Г. Свифта “Waterland” 17
Заключение 29
Библиография 31
Написана в январе 2018 года.
ВУЗ: Алтайский Государственный Педагогический Университет.
Целью настоящей работы является анализ недосказанности как компонента вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре.
Цель исследования определяет постановку следующих задач:
1) анализ различных теоретических подходов к определению национальных особенностей коммуникативного поведения;
2) выявление национальных особенностей вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре;
3) рассмотрение недосказанности как средства вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре.
Материалом исследования послужили более ста примеров, отобранных методом сплошной и целенаправленной выборки из романа Г. Свифта “Waterland”
Основными методами, используемыми в работе, являются описательный метод, включающий в себя наблюдение, обобщение, интерпретацию и классификацию; методы лингвостилистического анализа.
Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования результатов исследования для подготовки практических и лекционных занятий для студентов и школьников, изучающих английский язык.
Структура работы обусловлена поставленными задачами; работа состоит из введения, двух глав и выводов к ним, заключения и списка литературы, включающего 19 источников.
Во введении поставлена цель и определены задачи данной работы. Также во введении обоснована актуальность данного исследования, определен ее объект, предмет и структура.
В первой главе рассмотрены различные теоретические подходы к определению национальных особенностей коммуникативного поведения, описаны национальные особенности вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре.
Во второй главе рассмотрена недосказанность как средство вежливого речевого поведения в англоязычной лингвокультуре на примерах из художественных литературных произведений английских авторов.
В заключении обобщены результаты проведенного теоретического и практического исследования, сформулированы основные выводы.
Работа была защищена на отлично (заказчик претензий не высказал).
Оригинальность по Antiplagiat.ru на 10.11.2021 г. составила 68%
КУПИТЬ РАБОТУ
|
СТОИМОСТЬ РАБОТЫ:
|
300 руб.
|
- Введите нужную сумму и нажмите на кнопку "Перевести"
|
|
- После оплаты отправьте СКРИНШОТ ОПЛАТЫ и ССЫЛКУ НА РАБОТУ на почту Studgold@mail.ru
|
|
- После проверки платежа файл будет выслан на вашу почту в течение 24 ЧАСОВ.
|
|
- Если цена работы не указана или менее 100 руб., то цену необоходимо уточнить в службе поддержки и только потом оплачивать.
|
|
ПОДДЕРЖКА: |
Studgold@mail.ru
|
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
|
Репрезентации образа Британии в современной британской и отечественной лингвокультурах [23-04-2021 17:16]
Введение 3 Глава 1. Образ государства как объект лингвистического исследования 8 § 1. Разработка теории образа в лингвокультурологии и имагологии 8 § 2. Проблема репрезентации образа Британии в
Предмет: Лингвистика
Концепт "настроение" в русской и британской лингвокультуре [19-01-2021 15:38]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ 6 1.1. Разграничение понятий «значение», «понятие», «смысл», «концепт» 6 1.2. Структура концепта, концептуальная модель как способ
Предмет: Лингвистика
Англоязычные заимствования в современных русском и немецком языках [12-04-2017 14:52]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ 7 1.1.Становление и укрепление английского языка в статусе lingua franca 7 1.2.Определение понятий
Предмет: Лингвистика
Классификация текстовых связей [28-03-2020 15:57]
Введение 3 Глава I. Теоретические предпосылки изучения категории связности 5 1.1. Понятие текста и его основные категории 5 1.2. Категория связности и различные подходы к ее определению 11 1.3.
Предмет: Лингвистика
Лингвопрагматические характеристики тревел-блогов (на материале русского и немецкого языков) [16-07-2021 23:51]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. Актуальные проблемы теории коммуникации 6 1.1. Лингвопрагматический аспект теории коммуникации и аспект коммуникативного воздействия 8 1.2. Понятие блоговедения в современной
Предмет: Лингвистика
Особенности репрезентации концепта "преступление" в американской лингвокультуре (на материале кинотекстов современной американской массовой куоттуры) [23-03-2021 12:55]
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТА И ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ 5 1.1 Характеристика концепта как направления исследования 5 1.1.1 Определение термина
Предмет: Лингвистика